Divided by a common language?
My mother in law sent me an amusing article last week that I wanted to share here: “Divided by a Common Language – A Lighthearted Look at Linguistic Differences Across the Atlantic.” Perhaps my...
View ArticleThe Pluralization of Lego
This weekend Lego KidsFest will be held in Raleigh, North Carolina. You can bet there will be a lot of talk about Legos there. This weekend, we’ve been invited to a friend’s son’s 6th birthday party...
View ArticleTotes Amaze
Sometimes an expression just comes along that grabs me. For awhile it was “bajiggety,” as in out of sorts, confused, flustered, upset. It was used in “The Sweetest Thing” with Christina Applegate and...
View ArticleOde to the Oxford comma
Let’s take a moment to give some love to the Oxford comma, which was traditionally used by printers, readers and editors at Oxford University Press. Although the University of Oxford has officially...
View ArticleThe missing piece of the puzzle
Last night, a tiny puzzle piece got pushed underneath one of our very heavy bookcases. What could we do? Well, we tried using paper since it was thin enough to slide under there but it wasn’t sturdy...
View ArticleQuick translation guide
This graphic has been making the rounds online … some of it is true, some of it is pure bollocks. Guess which ones are which!
View ArticleThe art of skipping rope
My mental image of a girl skipping rope These days, my ears are accustomed to British English. There aren’t too many expressions that I haven’t heard. But this weekend, well, I discovered a new one:...
View ArticleTranslating Scottish accents
When I was living in Scotland, my ear became attuned to the Scottish accent. My first week there, I had no idea what most people were saying, but was good at smiling, nodding and saying “uh-huh” at...
View ArticleCalendars vs. diaries
I’ve been emailing some friends in the U.K. to plan some get togethers when we visit London. Curiously, all of them have mentioned that they’ve put our visit dates “in their diary,” a British term I’ve...
View ArticleSick
My first year of living in England, I got sick a few times. Now in my American mind, sick can be a sniffling, sneezing, coughing, aching, stuffy head, fever, Nyquil-swilling cold. Or it can be simply...
View Article20 British words that mean something totally different in the U.S.
I really love this list by Big Stock Photo, which captures 20 words that mean something totally different in the U.K. and the U.S. Simple things like “trolley.” And “dummy.” See the full list, which...
View Article10 British insults Americans won’t understand
Last week, #americansvsbritish was trending on Twitter.com and I was amused by all of the posts. One in particular I spotted was “10 British insults Americans won’t understand,” a list that was posted...
View ArticleShakespearean sayings
I spotted this on Facebook (on the REAL Peter Tork page!) and thought it was worth sharing! How many of these do you use every day? Thanks to William Shakespeare for adding more color to the English...
View ArticleYou sound like you’re from London …
I quite like this. My Brit-speak is getting rusty so always good to get a little refresher!
View Article
More Pages to Explore .....